Seguidores

domingo, enero 21, 2007

Soneto 116


Ante la unión de espíritus leales, no dejéis, que ponga impedimentos.
No es amor el amor que al percibir un cambio cambia y obliga al distanciado a distanciarse, El amor es igual que un faro inamovible, que ve las tempestades y no es zarandeado. Es la estrella que guía la nave a la deriva, de un valor ignorado, aún sabiendo su altura.
William Shakespeare...

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments, love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.

O no, it is an ever-fixed mark
That looks on tempest and is never shaken;
It is the star to every wand'ring bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Es un lindo soneto,aunque William Shakespeare era un gran escritor, me gustaria ver mas cosas que escribas tú.

Atte. Tiagus Dominicus

luaDark dijo...

Grandioso Willian :D

Dark kisses